Вьетнамские сказки

Как один крестьянин зятя выбирал

Жили в одном селе супруги, и была у них дочь на выданье. Отцу невесты хотелось подыскать такого зятя, который, что ни случись, не произнесет бранных слов.
Скоро сыскался парень, который не прочь был жениться на пригожей девушке. Отец невесты сказал, что даст согласие на свадьбу лишь в том случае, если жених ни при каких обстоятельствах не станет браниться. Парень поклялся, что с его языка никогда не сорвется ни единого бранного слова.
И вот настало время парню отработать положенный срок у отца невесты.

Зан Кату – бог риса

В незапамятные времена жили в одном селении муж и жена. Были они великие лентяи. Об их лени вся округа знала. Очень хотелось лентяям, чтобы в доме было и риса полным-полно, и кукурузы, да не хотелось пни выкорчевывать, поле под посев готовить. Супруги чурались всякой работы и надеялись, что в один прекрасный день сам Зан Кату – бог риса – станет их другом.

Добрый юноша

В давние времена жил на свете юноша, и славился он добротой, да не только к людям, но и к зверям, большим и малым. Потому и прозвали его Добряком.
Всё наследство, что оставили ему родители, он раздал бедным, а сам перебивался кое-как. Но о родителях своих Добряк всегда помнил и каждый год в их память угощение устраивал.
Вот как раз накануне такого дня приготовил юноша рис и курицу. Вдруг видит, подобралась к рису мышь, полакомиться собирается. Поймал юноша мышку и говорит ей:

Как глупец очки покупал

Жил когда-то один человек, глупее на свете и не найдешь. Увидел, что старики и старухи, когда читают, очки надевают, и тоже решил очками обзавестись. Пришел в лавку, очки попросил. Напялил на нос, взял календарь, смотрит – ничего прочесть не может. Другие очки попросил. Хозяин услужливый – целых шесть пар перед глупцом разложил,– ни одни не подходят. Принес тогда хозяин самые лучшие очки, которые были у него в лавке. Опять напялил их на нос глупец, поглядел в календарь, головой качает: не годятся, мол.

Говорящее дерево

Один путник задумал отдохнуть в тени большого дерева. Он лег и уснул, а когда собрался идти дальше, обнаружил, что кошелька у него как не бывало.
Поблизости находилась деревня.
Не зная, чем помочь своему горю, путник в отчаянии стал с воплями кататься по земле. На шум сбежались люди и принялись судачить:
– Воровство ведь произошло на нашей земле, как бы всей деревне не пришлось быть в ответе за него.
Между тем кто-то уже поторопился доложить обо всем судье. Тот вызвал к себе потерпевшего и принялся его допрашивать:

Необыкновенный халат

Жил в старину человек по имени Куой, большой плут и обманщик. Однажды ему даже удалось обвести вокруг пальца самого окружного старшину и выманить у него десять серебряных монет. Рассовал он эти монеты в драную подкладку своего старого халата и не спеша отправился на базар.
[Окружной старшина – начальник округа. ]

Как девушка в гостях у людоедов побывала

Давным-давно жила на свете девушка-неумеха: поле не могла обрабатывать, пряжу не умела прясть, даже петь как следует и то не научилась. Одни гулянки на уме да бездельничанье. Напрасно бедные родители наставляли дочку уму-разуму, напрасно журили попреками, в лени укоряли,- она их слова мимо ушей пропускала. И при всем при том жилось неумехе невесело,- не хотели водиться с ней соседские девушки, кому охота с бездельницей время убивать. А парни - те и вовсе ее сторонились.

Как маленькая рыбка обманула жадного богача

В давние времена все звери, птицы и рыбы умели говорить и жили в мире и согласии друг с другом.
Однажды угорь, лягушка и пескарь запутались в сетях, поставленных богатым крестьянином. Считая себя уже погибшими, они горько-прегорько заплакали.
Но вот пескарь спросил угря:
– Дядя угорь! Не подумать ли нам, как отсюда выбраться?
– Думай не думай – толк один! – ответил угорь, вытирая слезы.– Завтра к нам будут готовить приправу из молодых побегов бамбука. Из сетей ведь не выскользнешь!
Тогда пескарь обратился к лягушке:

Необыкновенный батат и чудесный мост

Давным-давно это было. Прослышал один человек из Хатэя, что в Хадонге есть чудо-батат преогромной величины, и решил отправиться в те края, чтобы взглянуть на него. А другой человек, из Хадонга, узнал, что в Хатэе есть дивный мост невиданной высоты, и захотел посмотреть на него собственными глазами.
Встретились эти двое на дороге, зашли в харчевню, чтобы жажду утолить и потолковать. Человек из Хадонга спрашивает хатэйца:
- Куда идёте, почтенный, какие дела вас в дорогу позвали?
- Иду я в Хадонг, чтобы увидеть чудо-батат, - отвечает хатэец.

Волшебный козёл

Вскоре после того случая в одном селении чиновный старшина выдавал дочь замуж. Пригласил он на свадебный пир приятелей своих, старшин из дальних и ближних селений. Узнал об этом радостном событии и весельчак Куой. Нарядился он в парчовое платье, вывел со двора козла и отправился к тому чиновному старшине на праздник.
Вскоре догнал его окружной старшина верхом на коне. Увидал он Куоя в расшитом одеянии и решил, что это свой брат чиновник,– Привет вам, почтенный,– говорит старшина.– Куда вы козла ведете?
– Направляюсь на свадьбу,– отвечает Куой.

Страницы