Дхуан и буринкантада

Давным-давно жили муж и жена, у которых был сын по имени Хуан. Отец умер, когда Хуану не было и пяти лет, и матери пришлось одной зарабатывать на жизнь себе и сыну. Мальчик рос смелым и находчивым. Когда ему исполнилось пятнадцать лет, он сказал матери:
– Здесь нам жить трудно, пойдём в другие края – может, там найдём счастье.
Матери не хотелось покидать родные места, но Хуан всё уговаривал её, и наконец она согласилась. Добра у них было мало, всё уместилось в двух корзинах – с ними они и отправились в путь.
К вечеру второго дня мать с сыном увидели: на дороге лежит топор. Хуан подобрал его. Они пошли дальше и увидели на дороге длинную верёвку. Хуан подобрал и верёвку.
Вскоре они пришли к реке. На берегу лежал большой барабан, а хозяина нигде видно не было.
– Наверно, этот барабан, хозяину не нужен, – сказал Хуан матери, – возьму-ка я с собой и его.
Он вскинул барабан на плечо, и они пошли дальше. Через несколько дней Хуан с матерью увидели впереди большой дом. Хуан сказал:
– Давай зайдём и посмотрим, что это за дом и кто в нём живёт.
– Нельзя заходить в дом, куда тебя не звали, – возразила мать. – Кто знает, кого мы там встретим?
– Не пойдёшь со мной – пойду один, – и Хуан направился к двери дома.
Матери не хотелось пускать сына одного, и она побрела за ним следом. Они вошли в дом, оглядели несколько комнат и оказались в столовой. Там Хуан и его мать увидели в потолке дыру.
– Пока мы не знаем, кто хозяин этого дома, лучше нам спрятаться на чердаке, – сказал Хуан.
Мать согласилась, и они, прихватив с собой найденные на дороге топор, верёвку и барабан, поднялись на чердак.
Едва они успели подняться туда и сесть возле дыры, как внизу послышались топот и громкие голоса. Это вернулся домой вместе со своими друзьями и слугами буринкантада – великан с одним глазом во лбу и двумя длинными клыками.
Скоро был подан обед, и слуга позвал хозяина с гостями в столовую. Буринкантада и его гости сели за стол и начали есть. Ноздри голодного Хуана щекотал запах вкусной еды, и Хуан, не удержавшись, сказал громко:
– На чердак через дыру дайте вкусную еду!
Буринкантада очень рассердился, когда услышал человеческий голос, и проревел:
– Если ты такой же большой, как я, покажи мне свой волос!
Хуан спустил через дыру в потолке верёвку. Толщина и длина волоса изумили глупого буринкантаду и его гостей. Буринкантада прорычал:
– Покажи мне свой зуб! Хуан просунул в дыру топор.
Мать Хуана в это время сидела ни жива ни мертва и шептала сыну:
– Что ты делаешь? Ведь ты нас погубишь! Буринкантада проревел:
– Похлопай себя по животу – так, чтобы я слышал! Хуан стал бить в барабан, и тогда буринкантада и все его гости и слуги в ужасе вскочили со своих мест и бросились сломя голову из дома.
Видя, что все они убежали, Хуан с матерью спустились с чердака, сели за стол, на котором было много разной вкусной еды, и наелись досыта. После этого они опять пошли осматривать дом ив одной из комнат увидели много денег. Теперь Хуану и его матери было на что жить, и у них был свой большой дом. А прежний хозяин, буринкантада, так испугался, что убежал в другие места.